Алфавит
В турецком языке используется алфавит на основе латинского. Всего в нем 29 букв, из них 21 согласная и 8 гласных.
Aa | [а] | Ff | [ф] | Jj | [ж] | Öö | * | Uu | [у] |
Bb | [б] | Gg | [г] | Kk | [к] | Pp | [п] | Üü | * |
Cc | [дж] | Ğğ | — | Ll | [л] | Rr | [р] | Vv | [в*] |
Çç | [ч] | Hh | [х] | Mm | [м] | Ss | [с] | Yy | [й] |
Dd | [д] | Iı | [ы] | Nn | [н] | Şş | [ш], [щ] | Zz | [з] |
Ee | [э], [е] | İi | [и] | Oo | [о] | Tt | [т] |
Наведите курсор мыши на букву, чтоб узнать ее название в турецком алфавите.
В квадратных скобках указаны звуки, соответствующие буквам.
Знак * указывает на отсутствие аналогичного звука в русском языке. Описание этого звука см. ниже.
Правила чтения
Остановимся отдельно на произношении некоторых букв.
C – как в слове «аджика», иногда мягче:
Ç – как русская Ч:
E – может произноситься мягко, почти как «я»:
Или твердо, как «э»:
Ğ – буква, не имеющая звука. Нет ни одного слова, начинающегося с этой буквы. Находясь между двумя гласными не произносится:
Между гласной и согласной – удлиняет стоящий перед ней гласный звук:
H – произносится как русская Х:
Иногда почти совсем не произносится
I – как русская Ы
İ – как русская И
J – как русская Ж, только, разве что, немного мягче:
K – как русская К,
Но в если перед ней находятся буквы i, e, ö, ü («мягкие» гласные, см. ниже), то звучит мягко:
L – как русская Л — звучит твердо в сочетании с «твердыми» гласными (ı, a, o, u)
И мягко — с «мягкими» (i, e, ö, ü):
O — как русская о, но произносится с большей артикуляцией. Важно запомнить, что в турецком языке буквы читаются так, как они пишутся, в отличие от русского языка, где безударная «о» звучит как «а».
Ö – звук, средний между «о» и «ё», или как «ё» без йотации, например в слове «посёлок»:
Важно: буква Ö не всегда ударная, как буква Ё в русском языке.
R — очень мягкая, почти как в английском, в конце слов иногда похожа на «ж»:
Ş – иногда как «щ»:
Иногда как «ш»:
Ü – звук, средний между «у» и «ю», или как «ю» без йотации в слове «бюро»:
V – как в, только мягче, почти как английская w:
Y – как русская й:
После согласного звука также смягчает его:
Z – как русская з:
Обратите внимание, что на конце слов Z не становится глухой, как в русском:
Существует еще одна буква турецкого алфавита, уже упраздненная в наше время – â. Тем не менее, ее можно встретить в словарях и произношение ее отличается от буквы a. Эта буква смягчает предшествующие ей согласные g, k, l, например, в словах
В других случаях является долгой. Вот пример слова, в котором присутствуют оба случая произношения этой гласной:
Также существуют слова kar (снег) и hala — тётя. Читаются оно [кар] и [ха’ла] соответственно.
Остальные буквы читаются так же, как соответствующие буквы латинского алфавита. Выучив звучание букв турецкого языка, вы сможете читать как известные, так и неизвестные вам слова.
Произношение
Произносить турецкие слова не так сложно, как это кажется на первый взгляд. В турецком языке даже нет слов, где две звонкие согласные стояли бы рядом. Такие слова, как «стресс» и «стрейч» турки произносят как «ситрес» и «ситреч». Звонкие согласные обязательно отделены друг от друга гласной, поэтому турецкий язык такой певучий.
В каждом районе Турции свое произношение. Тем не менее, есть несколько общих правил произношения турецких слов, на которые хочется обратить внимание. Русских, говорящих по-турецки, обычно выдаёт неправильное произношение следующих звуков:
Буква «С», дающая звук «дж», должна произноситься мягко:
«E» — русские произносят этот звук мягко, как в русском языке, а в турецком он звучит в основном как «э»:
Мягкая «K» в конце слов — вообще отсутствующий в русском языке звук. Присутствует в словах с «мягкими» гласными i, e, ö, ü:
Для сравнения:
Безударная «O» не звучит как «а»:
«R» — очень мягкая, почти как в английском:
Со звуками «Ö» и «Ü» обычно проблем не бывает, но, тем не менее, еще раз:
Для сравнения:
Главное, не стараться без дела ставить ударение на букву ö по аналогии с ё.
Гармония гласных
В турецком 8 гласных букв, которые делятся на две группы: «твердые» и «мягкие».
К «твердым» относятся a, ı, o, u, к «мягким», или смягчающим — e, i, ö, ü.
Словообразование в турецком языке происходит путем «приклеивания» аффиксов, выбранным по правилам гармонии гласных, к корню слова.
Cлова турецкого происхождения, а также слова, образованные путем «склеивания» аффиксов, cодержат в себе гласные из одной группы.
Например:
anlaşacağız – договоримся (только «твердые» гласные)
В словах, заимствованных из арабского, персидского, французского и других языков, могут встречаться буквы из разных групп:
merhaba — здравствуйте
telefon – телефон
Гармония гласных заключается в том, что аффиксы выбираются согласно правилам чередования гласных в зависимости от того, какая гласная стоит в этом слове последней. Таким образом, словообразование с участием слов иностранного происхождения в качестве корня все равно происходит по правилу гармонии гласных. Существует ряд исключений, которые я приведу позже.
Правил чередования гласных в турецком языке всего два.
Правило чередования гласных по типу «e»:
ı, a, o, u → a
Правило чередования гласных по типу «i»:
e, i → i
o, u → u
ö, ü → ü
Согласно первому правилу (будем называть его e-тип), если последняя гласная буква в слове i, e, ö или ü («мягкая» гласная), то в аффиксе нужно использовать «e», а если ı, a, o или u («твердая» гласная), то в аффиксе нужно использовать «a».
Согласно второму правилу (назовем его i-тип), гласная буква аффикса выбирается уже из четырех вариантов в зависимости от последней гласной буквы слова.
Позднее мы подробно и на примерах рассмотрим правила гармонии гласных, пока же ограничимся просто их рассмотрением, чтоб в дальнейшем вы могли пользоваться этой страницей как справочником и обращаться к ней в случае необходимости.
Ударение
Ударения в турецких словах бывает довольно трудно уловить. Во-первых, они очень лёгкие и незаметные, во-вторых, слова, образованные при помощи нескольких аффиксов, бывают очень длинными, в-третьих, в одном слове может быть ударение на несколько слогов. Но в большинстве случаев ударения в словах падают на последний слог.
Исключения составляют:
- В названиях географических мест ударение ставится в основном на предпоследний слог: например, Londra (Лондон), İstanbul (Стамбул), Ankara (Анкара)
- Наречия: например, sonra (после, позже), şimdi (сейчас)
- Некоторые слова, заимствованные из иностранных языков
- Еще один случай, который здесь объяснять пока рано 🙂
полезный и понятный сайт и доступные объяснения. спасибо
действительно все понятно и доступно… спасибо
Кому нужен такой учебник в инете с которого нельзя скопировать правила? Да еще стоит в яндексе на первом месте. Авторские права? На что — на турецкий язык? Ну и издавайте печатные экземпляры, нечего у людей время отнимать.
Ахмет, а Вас кто-то насильно заставляет здесь время «терять»?
Uzayli, как понять, в каком слове буква «ше» читается, как «ше», а в каком, как «ще» Есть какое-то правило или все по-наитию?
В турецком вообще нет твердой «ш», как в русском. Даже то, что вроде как твердое «ш», все равно больше похоже на наш звук «щ». Нужно слушать турецкую речь, наверное 🙂
Вот, например, послушайте эту песню: http://www.youtube.com/watch?v=RAjEr2FhmjQ&ob=av2e
Спасибо, uzayli, ОГРОМНОЕ!!! Замечательный сайт, объясняете все просто супер!!! Такой талант не должен затеряться, обязательно учите других))) Дай Бог Вам ЗДОРОВЬЯ!!!! Я третий день не вылажу с Вашего сайта))) Как обычно мучает послеотпускная любовь к райской Турции))))
Очень хороший сайт,всё понятно написано,как произносится,всё класс нету слов.
Во-первых,присоединяюсь к дружным просьбам о продолжении Вашей просветительской деятельности в плане обучения турецкому языку русскоязычного населения!Всё грамотно,по делу!Супер!
И хочу задать вопросик по поводу произношения турецких имён.Моего друга зовут Мехмет.Когда мы знакомились и он мне представлялся,я слышала только Мемет?Я не понимаю,буква «h» у них в именах проглатывается?
В других турецких словах,прослушивая аудиокурсы происходит по-разному: то она четко звучит,то ее не слышно совсем.Проясните,пожалуйста,ситуацию.
Я писала об этом в разделе «правила чтения» в этом самом уроке. http://todayturkey.ru/ders1#rules
Скажите , как правильно поставить ударение в словах Анталья, Аланья, Кемер ?
Анта́лья, Ала́нья, Кеме́р
спасибо. прекрасный сайт, читаю и изучаю с удовольствием. скажите пожалуйста сколько вообще уроков? я нашла только 4(((((((((
Здравствуйте. Спасибо за отзыв. Уроков вообще должно быть около 30, но пока я написала вот столько. Времени на них совсем нет…
спасибо вам большое)хороший сайт все правда понятно.)))
Здравствуйте Uzayli! Мы как-то осенью пытались договориться о частных уроках языка в Алании-Обе.(можно и я к Вам) вроде подходит время нашей поездки в Турцию- наши предворительные договоренности в силе? Надеюсь на положительный ответ. С уважением Василиса. Про себя: брала 9 месяцев уроков турецкого в Москве. В Обе будем месяц с 26 апреля по 26 мая.
Спасибо. Действительно очень доступно. У меня вопрос, а множественное число от словa kar (нет буквы А с умляутом на клавиатуре) -lar ставить или -ler? т.к. мягкая получается буква? или его нет вовсе?
Здравствуйте. Если с умляутом, то ler 🙂
Спасибо.
Спасибо большое. Сайт просто супер. Очень помогли.
Спасибо огромное!Как мне этого сайта не хватало!
Классный сайт , удобный , понятный .
Только начал читать так начал понимать .
Ура, теперь мне стало понятно. Так как сейчас слушаю уроки Пимслера, и там женщина произносит: hoş geldiniz — хош гЯлдениз, Ayla hanım — Айлааным (без h) и r на конце больше похоже на английскую.
Добрый день, спасибо Вам огромное! Всё очень понятно и легко. Даже для меня,человека,который кроме merhaba,ничего больше не знал,очень легко понять логику построения и произношения в турецком языке! Огромная просьба, пожалуйста, создайте полный курс уроков изучения!!! пусть Вас хранит Бог! Вы настоящий талант!
Здравствуйте, спасибо за отзыв, очень приятно. Времени для сайта остается все меньше и меньше, это все-таки хобби 🙂
Добрый день! А у меня вопрос такой: mineraller! — в чём подвох? гармонии гласных нет, как так? И много таких ещё слов есть?
Таких слов не так много, со временем можно научиться их определять. По произношению слова mineral («минераль») становится понятно, что a в этом слове не настоящая, а смягчающая, то есть, из того же звукового ряда, что и i,e, ö и ü.
К подобным словам из часто употребляемых можно отнести harf (harfler), saat (saatler), kalp (kalpler), seyahat (seyahatler) и т.д.
Добрый день! а есть возможность изучать турецкий язык по скайпу?
Здравствуйте. Да, у меня есть такой опыт.
Помогите,пожалуйста!В каких словах ударение ставится на последний слог,на второй с конца и на третий с конца:koca,yumurta,Aksaray,Ankara,Bursa,Mustafa,Istanbul,Pamukova,Iskenderun